Prometi (fora das lides electrónicas) pôr aqui uma música em alemão. Não nutro especial simpatia pela língua mas confesso-me ignorante. E quem não sabe é como quem não vê. Ou não ouve, neste caso.
Planto aqui um êxito de 1983 que chegou a número 1 um pouco por todo o mundo, incluindo Portugal. Ainda por cima é um hino de protesto contra a Guerra fria (Hladni rat, em servo-croata). Diz que a ideia da letra surgiu quando o autor, Carlo Karges, notou que a massa de balões libertados num concerto dos Rolling Stones (Las Piedras Rolantes, em espanhol) ao subir no horizonte parecia tornar-se um objecto estranho, um OVNI (OZN, em romeno). Então escreveu a história de 99 balões vermelhos que flutuando no ar despoletam uma resposta apocalíptica das forças militares. Quem não se lembra dos 99 Luftballons dos Nena? Vá lá, todos a trautear! Eu até ajudo com a letra.
3 comentários:
…los estone's tio!
A Nena e os seus balões eram a minha namorada virtual aos 9 anos.
É bem verdade que esses espanhóis traduzem tudo, ainda me lembro de ver a capa do Single Estrada longa y sinuosa (The Long and Winding Road) sacanas...
Aqui fica a versão (traduzida à letra) da Nena em Português:
Você tem um tempinho pra mim?
Então vou cantar uma canção pra você sobre 99 balões
em direção ao seu horizonte
Pode ser que você esteja pensando em mim
Então vou cantar uma canção pra você
sobre 99 balões
E eles vinham de todos os lugares....
99 balões
em direção ao seu horizonte...
Acharam que eram óvnis vindos do espaço
e por isso um general enviou
uma esquadrilha de aviões até eles
para ver se era isso mesmo;
Mas no céu não havia nada além
dos 99 balões
99 aviões à jato
Cada um deles com um grande guerreiro
Eles se prepararam para um "capitão Kirk",
e por isso começou um verdadeiro show de fogos de artifício
Os vizinhos não entenderam nada
e se sentiram super provocados com tudo isso
E por isso tentaram tiraram do horizonte
os 99 balões
99 ministros de guerra
Um fósforo e um galão de gasolina pegos pelos homens maus
Ascenderam um grande saco e gritaram: "é a guerra, e querem o poder"
Mas quem pensaria...
... que tudo isso aconteceria um dia por causa de 99 balões?
Por causa de 99 balões...
99 balões...
99 anos de guerra
Não havia nem um espaço para os vencedores...
Ministros da guerra, não há mais nenhum
e nem mais aviões à jato...
Hoje em dia eu ando por aí
E vejo que o mundo está em ruínas...
Eu encontrei um balão,
então lembro de você e deixei ele voar...
Traduzido fica ainda mais bonito. Obrigado ;)
Enviar um comentário